Bagatelle for a massacre
I commentatori e i conduttori di poll impegnati nel prologo alle elezioni americane di medio termine hanno fatto una grandissima scoperta: c’è la guerra. Anzi una guerra doppia, tripla, che va avanti da nove anni, di cui non si vede minimamente la fine, che ha fatto finora quasi cinquemila morti più trentamila mutilati e feriti solo da parte americana, forse un milione e più di morti e feriti altrove, più lo sperpero di qualche trilione di dollari, più il collasso dell’economia occidentale: ma pochi o nessuno sembrano ricordarsene tra quelli che si preparano a votare. Pochissimi, poi, la pongono come una ragione eminente of concern. I wonder why?
Observe, for example Tom Brokaw, special correspondent of the newspaper of the NBC television, the appearance in the disputed election of populist Party of Tea is the subject of enormous discussion and feedback, instead of this endless stream of death and destruction does not feel almost speak, nor amongst voters, nor among non-voters, nor among the employed, unemployed or between, or among investors, or among consumers, in fact almost anywhere. "It 's possible that nobody notices that something is missing from the landscape? ... And why is it that these wars, and their human and economic consequences, are not in the foreground, al centro, di questa campagna elettorale?” Si chiede Brokaw.
.
Qualcuno, di tanto in tanto, incluso chi scrive e incluso uno degli stessi protagonisti principali come il presidente Obama, ha individuato e occasionalmente indicato durante tutto questo tempo la causa più chiara di questo letale fenomeno collettivo. E’ il fatto che nella nazione più profondamente responsabile e più abituata e attrezzata a fare grande rumore sulle sue vicende interne, cioè da parte americana, la gente se ne infischia, e se ne infischia, perchè solamente un uno per cento – i soldati dell’esercito volonario e le loro famiglie – è direttamente coinvolto. Per di più, questo un per cento è pagato; dunque, about his business. The dead? They are, in the vast majority of other people's children. And when he went to enlist knew that they were paid or to kill or be killed.
But there is another reason for the silence that is mentioned even less, even though the courageous President Obama, even in the newspapers, at least those of America and other Western nations. It is linked to the original cause of this epopee of murder, and is a cause that, too, was put into evidence by the most monstrous colossal disaster ever suffered by a nation "advanced" as the United States. You want a clue to solve this riddle permanent? He tried at the time of the disaster to provide for the American public a gentleman billionaire who just recently reappeared on the scene after some of his investments in the stock market in New York. This is the Prince Walid bin Tal, the ruling family in Saudi Arabia, a figure much criticism in his country because of its pronounced pro-Americanism, and much criticized America for its pronounced pro-Islamism (This dual qualification would seem to itself indicative of some impartiality).
Prince Walid, the collapse of two skyscrapers of the World Trade Center, sent to Rudolph Giuliani, mayor of the city he lives in the largest aggregate of the Jewish world, greater even than that of any city in Israel, so large and dominant that a Swedish newspaper once dubbed the Jew York, a check for $ 10 million to be used for assistance to the families of thousands of victims. Together there was a note that said: "The United States should, however, also re-examine their policy prescriptions in the Middle East and adopt a more balanced position towards the Palestinian cause." Mayor Giuliani said in receiving this communication is supremely outraged by this even verbal intrusion in American foreign policy, and to bury everything under the more indignant oblivion also returned to the sender's gift of ten million. Used to you this episode nine years ago as a clue to the solution of that riddle?
0 comments:
Post a Comment