Italy and the penalty The death of rats and the ship
(25 settembre) Essendo di passaggio in questi giorni a New York il ministro Frattini e la ministra Carfagna, si è fatto un gran parlare the position of Italy and other countries 'advanced' against the death penalty, which is opposed to that of the wicked and retrograde abolition of the death of Americans who do not want to hear. It 's true that Italy is the country of Cesare Beccaria, the fact remains that the aversion to capital punishment raises much more profound than generally does not recognize it. Ideally, this aversion is not due to ethical reasons, because these can be discussed ad aeternum without a solution, but to religious reasons, but religion from a couple of centuries in this part is not excluded from political life of nations? At worst, it abolitionist campaign due simply to the fact that it costs little, and that provides cheap, who leads it, an aura of goodness.
But the crucial point is this, but the question is: should also be good with everyone, even with the killers, even with the torturers. But then how do you 'just to be good and also against their victims or their families in the absence of the victims? How do you think they may feel, after the endless pain and irreparable damage that has been procured, when they see that the culprits get along with a punishment that is not even remotely comparable to the punishment imposed on that?
Just as they were here our ministers proceeded to New York il processo contro due giovanotti, i quali dopo aver invaso di notte una villetta suburbana, hanno massacrato a legnate il capofamiglia, poi lo hanno legato a un tubo in cantina. La moglie e le due figlie, due bambine di cui una vicina all’adolescenza, sono state invece legate per le mani al capezzale dei propri letti. Giunto il mattino, la signora è stata slegata e accompagnata al bancomat, dove le sono stati fatti ritirare i 15000 dollari esistenti sul conto di famiglia. Poi è stata riportata indietro dai due che, intascati i dollari, l'hanno nuovamente legata.
Allora è cominciata la vera festa dei due mostri: hanno prima stuprato la donna e la bambina più grande; poi le hanno tormentate e battute selvaggiamente.
The husband, who below had regained consciousness, he heard all the screams, the tears, then the thud of one of the bodies thrown down from the bed. Then did not hear anything for a while, alone, trapelante from the ceiling, smoke from a fire. Neighbors before the arrival of the police and then saw that the fire was caused by gallons of gasoline that the two had sprinkled the house to cover up the crime before fleeing. The smallest of the girls died as well, asphyxiated by the smoke, tied to the bed. The sole survivor of the massacre was the man. The two murderers were quickly tracked down and caught by the police.
Now I ask the "do-gooders" Italians, including Ministers and ministers, in good faith to do a thought experiment. Try to penetrate as much as possible the various aspects of this story, then immaginaserli as such but refer to their home, their children, their parents, their husbands or wives. After five minutes of concentration, they shake and pose themselves the question: I want, I have to apply or not the two criminals the death penalty? And then think for a long time that they are supposed to support, in imagination, the part of the surviving husband or father, if it appears to them right there in their country if the death penalty, that they should keep for a lifetime the memory of that night, and the memory of their family tortured and destroyed, while their murderers are still living, even in places that are not pleasant, but in short, to live forever, to remain among them, as Dante said, that "beasts eyes ... the sweet light strike, and hopefully come out free after a few years for an amnesty?
Think about it a bit ', then let me know if you support always, in principle, and of course with all the precautions, limitations and restrictions of the case, the abolition of the death penalty.
0 comments:
Post a Comment